"łacina kościelna" meaning in All languages combined

See łacina kościelna on Wiktionary

Noun [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-KaMan-łacina kościelna.wav , LL-Q809 (pol)-Olaf-łacina kościelna.wav
Forms: łaciny kościelnej [genitive, singular], łacinie kościelnej [dative, singular], łacinę kościelną [accusative, singular], łaciną kościelną [instrumental, singular], łacinie kościelnej [locative, singular], łacino kościelna [vocative, singular], łaciny kościelne [potential, rare, nominative, plural], łacin kościelnych [potential, rare, genitive, plural], łacinom kościelnym [potential, rare, dative, plural], łaciny kościelne [potential, rare, accusative, plural], łacinami kościelnymi [potential, rare, instrumental, plural], łacinach kościelnych [potential, rare, locative, plural], łaciny kościelne [potential, rare, vocative, plural]
  1. język łaciński używany w liturgii Kościoła
    Sense id: pl-łacina_kościelna-pl-noun-hiKnoVWW Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: łacina Translations: Ecclesiastical Latin (angielski), ecclesiastical Latin (angielski), latin ecclésiastique [masculine] (francuski), latín eclesiástico [masculine] (hiszpański), Kirchenlatein [neuter] (niemiecki), latim eclesiástico [masculine] (portugalski), latim da Igreja [masculine] (portugalski), latino ecclesiastico [masculine] (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "łaciny kościelnej",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinie kościelnej",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinę kościelną",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łaciną kościelną",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinie kościelnej",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łacino kościelna",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łaciny kościelne",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łacin kościelnych",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinom kościelnym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łaciny kościelne",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinami kościelnymi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinach kościelnych",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łaciny kościelne",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "łacina"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownikowa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Klerycy poznają łacinę kościelną przy okazji studiowania łaciny klasycznej."
        }
      ],
      "glosses": [
        "język łaciński używany w liturgii Kościoła"
      ],
      "id": "pl-łacina_kościelna-pl-noun-hiKnoVWW",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-KaMan-łacina kościelna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q809_(pol)-KaMan-łacina_kościelna.wav/LL-Q809_(pol)-KaMan-łacina_kościelna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q809_(pol)-KaMan-łacina_kościelna.wav/LL-Q809_(pol)-KaMan-łacina_kościelna.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-KaMan-łacina kościelna.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-łacina kościelna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q809_(pol)-Olaf-łacina_kościelna.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-łacina_kościelna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q809_(pol)-Olaf-łacina_kościelna.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-łacina_kościelna.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-łacina kościelna.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Ecclesiastical Latin"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ecclesiastical Latin"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latin ecclésiastique"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latín eclesiástico"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kirchenlatein"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latim eclesiástico"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latim da Igreja"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latino ecclesiastico"
    }
  ],
  "word": "łacina kościelna"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "łaciny kościelnej",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinie kościelnej",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinę kościelną",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łaciną kościelną",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinie kościelnej",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łacino kościelna",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "łaciny kościelne",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łacin kościelnych",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinom kościelnym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łaciny kościelne",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinami kościelnymi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łacinach kościelnych",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "łaciny kościelne",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "potential",
        "rare",
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "łacina"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownikowa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Klerycy poznają łacinę kościelną przy okazji studiowania łaciny klasycznej."
        }
      ],
      "glosses": [
        "język łaciński używany w liturgii Kościoła"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-KaMan-łacina kościelna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q809_(pol)-KaMan-łacina_kościelna.wav/LL-Q809_(pol)-KaMan-łacina_kościelna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q809_(pol)-KaMan-łacina_kościelna.wav/LL-Q809_(pol)-KaMan-łacina_kościelna.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-KaMan-łacina kościelna.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-łacina kościelna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q809_(pol)-Olaf-łacina_kościelna.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-łacina_kościelna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q809_(pol)-Olaf-łacina_kościelna.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-łacina_kościelna.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-łacina kościelna.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Ecclesiastical Latin"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ecclesiastical Latin"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latin ecclésiastique"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latín eclesiástico"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kirchenlatein"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latim eclesiástico"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latim da Igreja"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latino ecclesiastico"
    }
  ],
  "word": "łacina kościelna"
}

Download raw JSONL data for łacina kościelna meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.